Vis enkel innførsel

dc.contributor.authorBrunstad, Margrethe
dc.date.accessioned2023-09-11T15:31:04Z
dc.date.available2023-09-11T15:31:04Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11250/3088726
dc.description.abstractFormålet med denne studien har vært å undersøke hvordan språklig og kulturelt mangfold kommer til uttrykk i lærebøker i norsk for mellomtrinnet i grunnskolen. Lærebøkene som er studert er Norsk 5 fra Cappelen Damm, skrevet av Ingeborg Anly og Stig Erlend Kvinge, og Ordriket 5A og 5B fra Fagbokforlaget, skrevet av Christian Bjerke, Linda Evenstad Emilsen, Marit Midbøe Hagen og Gro Ulland. Alle bøkene er produsert etter Læreplanverket for Kunnskapsløftet 2020 (LK20). Studien legger til grunn at norskfaget skal favne om alle elevers språklige og kulturelle bakgrunner, som et utgangspunkt både for tilpasset opplæring og for at dette mangfoldet er en ressurs i opplæringen for alle elever. Som det største faget i grunnskolen har dette faget et særlig ansvar for å bidra til utvikling av en flerkulturell, antirasistisk skole. Forskningsspørsmålet som denne masteroppgaven arbeider med, er: På hvilke måter kommer språklig og kulturelt mangfold til uttrykk i lærebøker i norskfaget på mellomtrinnet? Det er gjennomført en kvalitativ innholdsanalyse av lærebøkene. Av analysene kan vi trekke ut fire hovedfunn. Et første funn er knyttet til begrepet representasjon, som i hovedsak er avgrenset til å dreie seg om variasjon i fremstilling av menneskers hudfarge og noen gjengivelser av ord på andre språk enn det norske. Et annet funn er at det er et utpreget smalt repertoar av tekster skrevet av forfattere med bakgrunner utenfor Norge. Et tredje funn er fravær av tematisering av flerspråklighet som fenomen eller praksis. Det fjerde funnet er knyttet til formidling av kulturelle kontekster, som er preget av usynliggjøring av variasjonen i menneskers kulturelle liv i Norge. Studien konkluderer med at disse lærebøkene formidler et smalt syn på språklig og kulturelt mangfold, som innebærer at de i mindre grad bygger opp om det arbeidet som må foregå i norskfaget for utvikling av en flerkulturell skole. En konsekvens av dette er at det hviler et stort ansvar på lærerne, som likevel må arbeide for likeverd i skolen. Lærerens holdninger innen et flerkulturelt perspektiv kan være av betydning for hvordan lærestoffet i lærebøkene blir håndtert.en_US
dc.description.abstractAbstract The purpose of this study has been to investigate how linguistic and cultural diversity is expressed in textbooks in Norwegian for the intermediate level in primary school. The textbooks studied are Norsk 5 from Cappelen Damm, written by Ingeborg Anly and Stig Erlend Kvinge, and Ordriket 5A and 5B from Fagbokforlaget, written by Christian Bjerke, Linda Evenstad Emilsen, Marit Midbøe Hagen and Gro Ulland. All the books have been produced according to the National Curriculum “Kunnskapsløftet 2020” (LK20). The study assumes that the Norwegian subject should embrace all students' linguistic and cultural backgrounds, as a starting point both for adapted education and for this diversity to be a resource in education for all students. As the largest subject in primary school, this subject has a particular responsibility for contributing to the development of a multicultural, anti-racist school. The research question that this master's thesis deals with is: In what ways is linguistic and cultural diversity expressed in textbooks in the Norwegian subject at intermediate level? A qualitative content analysis of the textbooks has been carried out. From the analyses, we can extract four main findings. A first finding relates to the concept of representation, which is mainly limited to variation in the representation of people's skin color and some renderings of words in languages other than Norwegian. Another finding is that there is a distinctly narrow repertoire of texts written by authors with backgrounds outside Norway. A third finding is the absence of thematization of multilingualism as a phenomenon or practice. The fourth finding is linked to the dissemination of cultural contexts, which are characterized by the invisibility of the variation in people's cultural lives in Norway. The study concludes that these textbooks convey a narrow view of linguistic and cultural diversity, which means that they build to a lesser extent on the work that must take place in the Norwegian subject for the development of a multicultural school. A consequence of this is that a great deal of responsibility rests on the teachers, who must nevertheless work for equality in school. The teacher's attitudes within a multicultural perspective can be important for how the teaching material in the textbooks is handled.en_US
dc.language.isonoben_US
dc.publisherHøgskulen i Voldaen_US
dc.subjectlæreverken_US
dc.subjectlærebokanalyseen_US
dc.subjectlæreboken_US
dc.subjectnorsken_US
dc.subjectmellomtrinneten_US
dc.subjectmangfolden_US
dc.titleEt flerspråklig og flerkulturelt perspektiv på lærebøker i norskfaget på mellomtrinneten_US
dc.typeMaster thesisen_US
dc.source.pagenumber82en_US


Tilhørende fil(er)

Thumbnail

Denne innførselen finnes i følgende samling(er)

Vis enkel innførsel